Vazba Make a příkaz
Příkaz
She wanted me to tell her.
Chtěla, abych jí to řekl
She needed me to help.
Potřebovala, abych jí pomohl
Pomocí MAKE
-make znamená v překladu - přimět, přinutit někoho, aby něco udělal
This film make me laught. Ten film mě rozesmál (nepoužívá se tam to, jako u příkazu)
TRPNÝ ROD: - chtěli po nás, abychom
be + made + to + sloveso
we were made to wash up (byli jsme přinuceni - doslovný překlad)
The song make me dance - ta písnička mě roztančila
The octopus makes me sick - z té chobotnice se mi udělalo nevolno
1.Přinutil mě, abych mu věřil.
2. Rodiče vyžadují, abych je poslouchal.
3. Ta scéna mě rozplakala.
4. Policista ho přinutil vystoupit z auta.
5. Chtěli po mně, abych přinesl své vysvědčení.
6. Chtěli po nás, abychom mu dali peníze.
7. Nepřiměl nás, se vzdát.
1. I was made me, to belive him.§
2. Parents make me to obey their.
3.This scene made me cry.
4. Policeman made him to get out of car.
5. They was made me to bring them my certificate.
6. They were made me to give him my money.
7.We were not made to give up.
Komentáře
Přehled komentářů
Přinutil mě, abych mu věřil.
a blbost to není...todle sme psali v hodině a profesorka nám to kontrolovala...
....
(marty, 3. 2. 2007 21:04)